吉野川ラフティング半日コースに参加しました。これぞ「夏!」という天気でテンションは上がり、ガイドの方もおもしろく、家内ともども気持ちのいい半日を過ごせました。願わくば、もっと水量があって、もっとスリルがあれば、もっと面白かったかも。
ボートを漕ぐのがあんなにも疲れるなんて!想像以上でした!
激流の中に突っ込んでいくときは、なんとも言えないスリルがありましたよ。
みんなで協力しながら、ワイワイ楽しくできました。
クチコミありがとうございます!
大満足いただけたようでスタッフ一同うれしいです。
みんなで力を合わせて漕いで激流の中に突っ込んでいくスリルはラフティングの醍醐味です。体験いただけて何よりです。
また刺激が執拗になったときは吉野川へ遊びにいらしてください。
スタッフ一同お待ちしております!
ご参加ありがとうございました。
認證機構 | 漂流協會 (RAJ)、日本休閒獨木舟協會 (JRCA)、消防署 |
---|---|
投保詳情 | 意外保险/责任保险 |
執照·資格認證 | 漂流協會認證嚮導(RAJ)河流嚮導資格,日本休閒獨木舟協會(JRCA)高級獨木舟資格/筏高級資格,紅十字會急救 |
加盟團體·協會 | 日本漂流協會 (RAJ)、日本休閒皮划艇協會 (JRCA) |
在籍員工數 | 3人 |
教練、指導員數 | 10人 |
安全保障 | ◆自1999年起,我們一直在四國吉野川舉辦旅遊活動,並將於2024年慶祝我們的25週年紀念日。 到目前為止,許多客戶參加了我們的旅行,沒有任何事故或重大傷害。 ◆為了確保安全,旅行團始終由多名導遊進行。 我們制定了旅遊運營規定,僅在能夠提供安全體驗的情況下舉辦旅遊。 如果預計天氣惡劣,導遊將初步檢查當地情況,並在認為安全的情況下才會組織行程。 ◆導遊攜帶裝備和裝備(急救箱、急救用品、繩索、登山扣等)以提供安全的遊覽。 ◆我們將訂購國外製造的激流泛舟設備,並做好安全管理,讓參與者更舒適地享受漂流。頭盔、救生衣、潛水服等會定期更換,並且有各種尺寸可供選擇,從兒童到成人尺寸。 ◆所有註冊導遊必須獲得日本漂流協會(RAJ)認證為河流導遊。 新的導遊將在獲得導遊資格並通過公司規定的河道導遊考試後首次亮相。 這次旅行將由經過豐富培訓和經驗豐富的高級導遊陪同。 |
營業時間 | <夏季> 8:00-20:00 <冬季> 10:00-18:00 |
---|---|
休息日 | 夏季無休(冬季不定期休館) |
請稍候
ご参加ありがとうございました。
次回はぜひ、水量の多い時期にお越しください。梅雨、秋雨、台風後などはかなりスリルのあるコースに変わります。
吉野川のラフティング気に入っていただけたら幸いです。