- 0歲~100歲
- 1小時內
- 09:00 / 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 13:00 / 13:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00 / 17:30 / 18:00 / 18:30 / 19:00
- 9歲~85歲
- 1〜2小時
- 10:00 / 13:30 / 15:00 / 18:00 / 19:30
为了对社会做贡献,我们在日本鼓和三味线音乐和艺术领域进行和继承活动。 东京享受观光,家庭,情侣,朋友,集团公司的企业培训,学校游览的回忆和日本传统文化。 请随时加入我们♪
三味線初心者だったので講師の先生ももどかしく感じられたと思いますが、懇切丁寧に教えてくれたので最後まで楽しく学ぶことができました。 三味線の歴史を教えてくれたり、じょんがら節を演奏してくれたりと、弾き方を学ぶ以外の面でもとても楽しかったです。
- 4歲~80歲
- 1小時內
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 19:00
10至15人團體優惠!活躍於電影和舞台的演員們在東京淺草的古民居中表演的武士劇《武士劇》。我們將在一個彷彿穿越到很久以前的日本的空間裡,呈現「武士劇 - 雙刀武士武藏的原創故事」。您可以近距離觀看像電影一樣的武士劇。只有在這裡你才能體驗到這種力量和真實感!
- 4歲~80歲
- 1〜2小時
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 19:00
TOKYOBUUNBUN 是一棟擁有 100 年歷史的傳統日式房屋,可供 2 至 8 人預訂。在那裡,你彷彿走進了日本電影。距離只有一公尺!該劇在8張榻榻米上演出,可以感受到演員的呼吸。一場讓你流汗的奇觀! !感覺緊張! ! !演員們也冒著生命危險。當你來到日本時,我希望你能感受到日本的精神。只有在TOKYOBUNBUN才能看到這樣的電視劇! !雙手握劍,孤身一人對抗眾多敵人的人生。日本人在一場激烈的戰鬥中倖存下來後看到的最後一件事是什麼? 。 。看完演員表演,來吧!輪到你了! ! !由活躍於電影和舞台的真實演員教授真實的武士體驗!一起來體驗劍術吧!從如何使用劍到武士禮儀。最後,他們拍攝了一場靠著站著打敗敵人的演出。我稍後給你!這肯定是一次寶貴的經歷,讓您感覺自己像一個真正的電影明星!我們期待您的光臨! !開始了! ! ! ! !
- 4歲~80歲
- 1小時內
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00 / 19:00
活躍於電影和舞台的演員們在東京淺草的古民居中表演的武士劇《武士劇》。我們將在一個彷彿穿越到很久以前的日本的空間裡,呈現「武士劇 - 雙刀武士武藏的原創故事」。您可以近距離觀看像電影一樣的武士劇。只有在這裡你才能體驗到這種力量和真實感!
- 0歲~100歲
- 1〜2小時
- 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00
這是在池袋站西口的貓頭鷹咖啡館與貓頭鷹互動的90分鐘租賃方案。你可以把貓頭鷹放在手上,與貓頭鷹合影,餵貓頭鷹,體驗貓頭鷹飛到你手裡的飛行。因為是團體專用,所以可以度過輕鬆的時光。也歡迎角色扮演者。請用於角色扮演活動和生日聚會。酒店可提供額外收費的獨立房間,您也可以自帶房間參加聚會。
- 6歲~100歲
- 1小時內
- 10:00 / 11:30 / 13:00 / 14:30
享受用日本傳統樂器古琴演奏動漫歌曲和世界著名熱門歌曲的驚險體驗。即使這是您第一次也無需擔心。專業的古箏演奏家會親切又細心地教你,所以即使你沒有音樂經驗,你也可以放心地享受它。首先,您將學習如何演奏古箏的基礎知識。您可以一邊欣賞古箏優美的音色,一邊學習撥弦的感覺以及如何移動手指。然後,抓取動漫歌曲和流行歌曲的樂譜,並開始播放您最喜歡的歌曲。古箏的聲音將為歌曲增添新的魅力,使其成為一場動人的表演。完成表演後,錄製影片並向您的朋友和家人展示您的表演。每個人都會被古箏優美的音色所折服。第一次嘗試古箏是體驗音樂魔力和日本傳統文化的寶貴機會。何不一邊探索新的音樂世界,一邊體驗用古箏演奏動漫歌曲和熱門歌曲的樂趣呢?
It was fun experience trying the Koto for the first time and it was definitely the highlight of my trip to Japan! If you are looking for a new experience and love Japanese traditional music, it is definitely worth visiting Pink Asakusa and trying out their Koto short class. With the help from the friendly staff at Pink Asakusa who are fluent in both Japanese and English, they were able translate everything the teacher was saying. Miyabi Sensei was also extremely talented & knowledgeable, and will answer questions you may have along the way during your time there! :D
最近チェックしたプラン
請稍候